This week we continue with the 'The Beatitudes'. Not prepared for what God may reveal next, I asked myself, if we never check the Greek translation and only read the Word of God in English, could it really hinder our understanding of what the original writers wrote and meant? Is it really a must, to check certain words in Greek or Hebrew or can the English translation do just fine for basic comprehension? Myself(Johnathan) and Daniel unpack Matthew 5:5. As we dive deep into the word 'Meek', you will see why I asked that question and why you should too. Could it really matter? Similar to part 2, there are two ways that I have interpreted the second half of the verse. I'll leave it to the listener to agree with one of the two or none of the two. Maybe there's a third interpretation.
Song recommendation. "could've Been" kirk franklin.